6. Pour les débutants et les fans de Fire Emblem

Iwata :

Pour finir, je voudrais que vous me disiez tous quelque chose sur Fire Emblem Fates. Commençons par Kibayashi-san, puisque c’est la première fois que nous travaillons ensemble.

Kibayashi :

D’accord. Je pense que ce qu’il y a de plus intéressant au niveau de l’intrigue, c’est son côté imprévisible.

Iwata :

Si le scénario était trop téléphoné, on s’ennuierait.

Kibayashi :

Tout à fait. Et je me suis assuré que la fin de chaque histoire soit inattendue, alors j’espère vraiment que tout le monde y jouera jusqu’à la fin. J’espère aussi qu’au fur et à mesure du jeu, les joueurs vont se demander : « J’ai choisi ce pays, mais je me demande ce qu’il se serait passé si j’avais choisi l’autre. » Je pense que ceci va amener les joueurs à s’immerger encore plus dans le monde du jeu.

Iwata Asks
Iwata :

Ils vont prendre en compte les dialogues des ennemis comme ceux des alliés.

Kibayashi :

Oui. L’intrigue est parsemée de trahisons et d’éléments inattendus, alors je veux que les joueurs aillent jusqu’au bout, et j’aimerais même qu’ils y jouent plusieurs fois. Plus vous creuserez, plus vous en saurez. Et il vous arrivera de comprendre des détails qui vous paraissaient obscurs au début.

Iwata :

Merci. Maintenant, à vous, Maeda-san.

Maeda :

Ce que j’aimerais dire à propos du jeu, c’est que nous avons réintégré le Système de soutien35, et que l’avatar du joueur peut épouser quelqu’un de son unité.35. Système de soutien : système présent dans le 4e opus de la série, Fire Emblem: Genealogy of the Holy War (commercialisé uniquement au Japon sur Super NES en 1996) et réintégré dans Fire Emblem: Awakening (commercialisé en Europe sur Nintendo 3DS en 2013). Les personnages du jeu tombent amoureux et leurs relations affectent les capacités de leurs enfants qui servent d’unités de soutien.

Iwata :

En quoi est-il différent de celui du jeu précédent ?

Maeda :

Un personnage peut adopter la classe de son conjoint. Par exemple, si un chevalier épouse un ninja, ils deviennent ninja. Alors les joueurs vont devoir bien réfléchir à qui ils vont épouser dans le jeu.

Iwata :

Il est encore une fois question d’hypothèses. « Et si cette personne épousait celle-ci ? »

Maeda :

Oui. Et avec Mon château, dont nous avons parlé tout à l’heure, si vous visitez le château de quelqu’un d’autre et que vous lui offrez un cadeau, vous renforcez vos liens d’amitié. Et lorsque le niveau d’affection est au maximum, un nouveau personnage qui symbolise le lien qui vous unit nait et devient votre allié. Donc vous pouvez en profiter non seulement dans le jeu en lui-même, mais aussi dans Mon château.

Iwata Asks
Iwata :

Oui, puisque Mon château est quasiment un jeu en soi.

Maeda :

C’est vrai. (rires)

Yokota :

Je vais rejoindre ce qu’a dit Kibayashi-san. J’ai joué au jeu plusieurs fois au cours du développement, mais l’histoire est tellement profonde que quel que soit le nombre de fois où vous y jouez, vous ne vous ennuyez jamais. J’ai hâte que le jeu sorte et je vais encore y rejouer depuis le début à ce moment-là.

Iwata :

Vous avez beau y avoir joué de nombreuses fois pour le travail, vous voulez quand même y rejouer ?

Yokota :

Oui. Et je me suis souvenu de quelque chose quand nous avons parlé de « Je vais y réfléchir ». Maeda-san a intégré une de mes vieilles idées dans le jeu. Il y a un élément appelé « capacités inhérentes » où les personnages disposent d’une capacité qui correspond à leur personnalité, afin de vraiment les rendre uniques. C’est une idée que j’avais eue lors du développement d’Awakening.

Iwata Asks
Iwata :

Et à l’époque, Maeda-san avait dit « ... Je vais y réfléchir » ?

Yokota :

Oui. (rires). Mais cette idée fait partie de Fates depuis le début. Il y a aussi un élément appelé « veine du dragon »36. Ceci permet aux joueurs de changer le terrain. Par exemple, s’il y a une rivière, cela permet aux fantassins de la traverser. C’est aussi une idée que nous avions eue durant Awakening et dont Maeda-san s’est souvenu…36 Veine du dragon : capacité réservée aux descendants des clans du dragon, qui leur permet de changer le terrain du champ de bataille en construisant des ponts et en aplanissant les montagnes.

Iwata :

Il avait gardé certaines des anciennes idées en tête, et il a mis du temps à y réfléchir avant de les intégrer dans Fates.

Yokota :

C’est ça.

Iwata :

Ce n’est pas très étonnant de la part de « M. Je-vais-y-réfléchir » (rires)

Tous :

(rires)

Iwata :

À vous, Higuchi-san.

Higuchi :

La série Fire Emblem a fêté son 25e anniversaire37 le 20 avril. Je pense que Fates est le jeu parfait pour célébrer cette occasion, alors j’espère que tout le monde y jouera.37. 25e anniversaire : 2015 marque la 25e année depuis la sortie de Fire Emblem: Shadow Dragon and the Blade of Light (commercialisé uniquement au Japon sur NES en 1990), le tout premier opus de la série Fire Emblem.

Iwata :

Même si vous pensiez que le jeu précédent, Awakening, serait le dernier de la série, vous avez atteint le 25e anniversaire.

Higuchi :

Oui, et heureusement. Il y a vingt-cinq ans, c’était une série où tout le monde réinitialisait le jeu, comme c’est dit sur le T-shirt de Maeda-san. Mais depuis quelques jeux, nous avons introduit le mode Débutant38 pour abaisser le niveau de difficulté afin que les nouveaux joueurs puissent en profiter…38. Mode Débutant : mode qui permet aux joueurs de continuer à utiliser les personnages tombés au combat. Ceci a été intégré pour la première fois dans le 13e opus, Fire Emblem: Shin Monshō no Nazo: Hikari to Kage no Eiyū (commercialisé uniquement au Japon sur Nintendo DS en 2010) et en Europe dans Fire Emblem: Awakening (commercialisé sur Nintendo 3DS en 2013.)

Iwata :

Le mode Débutant permet aux joueurs de ressusciter leurs unités tombées au combat pour le prochain chapitre.

Higuchi :

Oui. Nous avons pensé que le mode Débutant permettrait à 100 % des joueurs d’aller jusqu’au bout du scénario principal. Mais il y avait encore des joueurs qui ne finissaient pas le jeu. Alors au lieu d’abaisser encore plus la difficulté, nous avons ajouté le mode Phénix39 dans Fates. Comme son nom l’indique, ceci permet à un personnage de revenir à la vie au tour suivant. Et c’était aussi une idée de Maeda-san.39. Mode Phénix : nouvelle fonctionnalité de Fire Emblem Fates, ce mode permet aux personnages tombés au combat de ressusciter au prochain tour.

Maeda :

C’est vrai.

Higuchi :

En choisissant le mode Phénix, vous vous sentirez encore plus immergés dans le monde de Fire Emblem, même si les jeux de rôle tactiques ne sont pas votre fort. J’espère donc que tout le monde jouera au jeu jusqu’à la fin.

Iwata Asks
Iwata :

Moi aussi. Et pour finir, à vous Yamagami-san.

Yamagami :

La première chose que je veux dire, c’est qu’il va bien falloir réfléchir à la version que vous allez choisir. Bien sûr, chacune d’elles est aussi amusante que l’autre, mais je veux que les gens consultent les informations disponibles et qu’ils décident à quel jeu ils veulent jouer en premier. Je veux que les joueurs comprennent que la prise de décision commence avant même d’avoir acheté le jeu.Si vous regardez un peu sur Internet, vous verrez que des personnes ont écrit que le scénario des Nohr était plus difficile, mais ne vous en faites pas. Je me suis moi-même allié à la famille Nohr et j’ai pu terminer le jeu sans aucun souci.

Iwata :

Et vous n’êtes pas très doué pour les jeux de stratégie, Yamagami-san.

Yamagami :

C’est vrai. Mon caractère fait que j’ai du mal à prendre trop de temps pour réfléchir à ce que va faire mon unité. Alors souvent, j’agis sans réfléchir et je perds mes unités. Mais malgré tout, j’ai quand même réussi à finir le jeu. Alors ne vous inquiétez pas et jouez juste à celui qui vous plaît le plus.

Iwata Asks
Iwata :

En parlant de cela, un fan de Fire Emblem a dit : « Si la difficulté n’est pas au rendez-vous, ce n’est plus Fire Emblem. »

Yamagami :

C’est vrai.

Iwata :

Vous avez fait en sorte que les fans de Fire Emblem puissent jouer comme dans les anciens jeux, n’est-ce pas ?

Yamagami :

Bien sûr. Mais je me demande quand même si le mode Extrême40 n’est pas un peu trop difficile...40. Extrême : niveau de difficulté du jeu. Le jeu propose trois niveaux de difficulté : Extrême, Difficile et Normal. Le mode Extrême est le plus difficile et il est destiné aux joueurs qui veulent profiter du jeu dans le mode le plus difficile qui soit.

Maeda :

C’est vrai. Le mode Extrême est très difficile… (rires)

Iwata :

Le mode Extrême est si difficile que même les développeurs se demandent « Comment est-ce possible de le finir dans ce mode ? », c’est ça ?

Yamagami :

Oui. Les joueurs peuvent choisir le niveau de difficulté, et il y a aussi le mode Classique41. Si vous jouez en mode Classique, vos unités ne reviennent pas si elles meurent au combat. Alors si vous voulez terminer le jeu avec toutes vos unités, vous devez être très précautionneux. Parce que si elles meurent…41. Mode Classique : suit les règles d’origine de Fire Emblem. Les personnages tombés au combat ne reviennent pas.

Iwata :

Il faut « Réinitialiser ! Pas de problème ! »

Maeda :

C’est ça. (rires)

Yamagami :

Donc les fans de Fire Emblem qui s’attendent à un jeu dans la plus pure tradition de Fire Emblem choisiront le mode Classique. J’espère qu’ils l’essaieront.

Iwata :

Oui. Nous avons demandé à Kibayashi-san pourquoi il avait accepté ce projet volumineux et nous avons appris qu’il avait aimé travaille sur le jeu, alors je suis heureux d’avoir pu discuter avec vous aujourd’hui.

Iwata Asks
Kibayashi :

C’est agréable d’apprécier ce qu’on fait. J’ai vraiment adoré cette expérience.

Yamagami :

Est-ce que ça veut dire que vous allez écrire le scénario du prochain ? (rires)

Kibayashi :

Ah, vous essayez de me faire dire « ... Je vais y réfléchir »... Alors, je vais y réfléchir. (rires) Tout dépendra de mon planning, mais je ne peux pas vous donner de réponse maintenant. En tout cas, j’ai vraiment aimé travailler sur ce projet !

Tous :

(rires)