5. Le rythme de vie de votre famille

Iwata :

En d’autres termes, vous ne découvrez pas seulement votre rythme de vie, mais aussi celui de votre famille.

Shimomura :

Nous n’avons pas inclus deux témoins d'activité sans raison. Une femme qui s’inquiète du poids de son mari pourrait lui demander d’utiliser Marche avec moi et lui donner un des deux témoins d'activité.

Akita :

Si elle s’apercevait qu’en semaine, il passe ses journées assis derrière son bureau, elle pourrait lui suggérer d’aller faire des promenades pendant son jour de repos.

Mizuki :

Si vous ne vous intéressiez qu’au nombre de pas effectués, la discussion se limiterait à : « J'ai fait 6 000 pas aujourd'hui. » et « Essaie d’en faire plus demain. » Mais, si vous donnez un témoin d'activité à votre enfant, vous pouvez faire des découvertes telles que les moments auxquels il marche.

Shimomura :

Je pense qu’il y a de nombreuses manières amusantes de s’en servir. J'espère que les gens y joueront avec toute leur famille. Nous vendons le jeu avec deux témoins d'activité, mais, s'il vous en faut 3 ou 4, vous pouvez les acheter séparément. Un témoin d'activité coûte 1 800 yen (environ 15 euros).

Iwata Asks
Tout le monde :

(rires)

Iwata :

Bien, puisque le businessman a refait surface, nous devrions commencer à résumer tout. Pourriez-vous me dire les points auxquels vous avez été attentifs et pourriez-vous aussi donner quelques conseils à nos clients ? Commençons par Shimomura-san.

Shimomura :

Je crois que ce que j’aimerais le plus, ce serait qu'ils l'utilisent pendant longtemps. Le témoin d'activité a été conçu pour une utilisation de 10 ans. Nous avons parlé de la remise à plat du témoin d'activité, mais l’une des raisons pour laquelle ce prototype n'était pas assez bon est que nous ne savions pas s’il allait durer dix ans. C’est un produit qui a été fabriqué en faisant très attention à cet aspect. J’espère que les joueurs s’en serviront de nombreuses années.

Iwata Asks
Iwata :

D’accord, Akita-san.

Akita :

OK. Je voulais que le témoin d'activité soit le plus compact possible. À un moment, nous avions un problème de composants internes et on nous avait proposé de le faire plus gros, mais je voulais qu’il conserve cette taille car, entre autres raisons, c’était le seul que mon chien voulait porter.

Iwata :

Comme cela ne dérangeait pas votre chien, vous vous êtes dit que ça ne dérangerait pas non plus les joueurs, c’est ça ?

Akita :

Oui, Mais quand vous promenez votre chien, vous vous arrêtez très souvent pour qu'il renifle un endroit ou pour parler à un voisin. C'est pour cela que, même si vous croyez avoir marché longtemps, votre chien aura fait moins d’exercice que ce que vous pensez. Vous pouvez alors décider du nombre de pas que votre chien devra effectuer et, lorsque le témoin du témoin d'activité passe du rouge au vert, vous pouvez vous dire : « Ouais ! Nous avons atteint notre quota pour aujourd’hui. » On parle souvent de chiens obèses. Je recommande donc ce jeu à tous ceux qui aiment les chiens dans ce pays.

Iwata Asks
Iwata :

Morimura-san, c'est à vous.

Morimura :

J’espère que tout le monde l’utilisera, du petit enfant de 1 an qui vient d’apprendre à marcher aux personnes âgées qui aiment marcher, Sans oublier les chiens. J’ai essayé de faire quelque chose qui est simple d’utilisation. Shimomura-san l’a déjà dit, mais j’espère aussi que les gens s’en serviront pendant longtemps.

Iwata Asks
Iwata :

À plus forte raison parce que vous avez consacré beaucoup de temps à sa fabrication. (rires) Pour finir, Mizuki-san.

Mizuki :

Comme l’a dit Morimura-san, je m’attends à ce qu’un grand éventail de gens utilise ce produit. Nous avons demandé à des employés de 50 ou 60 ans qui ne prenaient pas part au développement du projet de l’évaluer du point de vue du consommateur. Nous avons eu de nombreux retours sur les problèmes que pouvaient rencontrer des personnes d’un certain âge et nous les avons résolus. Nous avons aussi demandé à des développeurs dotés d'une grande expérience sur les logiciels pratiques tels que le Programme d’entraînement cérébral. Ils nous ont également donné de nombreuses indications afin de permettre à tout le monde de pouvoir y jouer sans problème. C’est pour cela que tout le monde pourra s’en servir. Je veux vraiment que les gens apprécient ce jeu.

Iwata Asks
Iwata :

Permettez-moi d’ajouter un mot pour finir. Je me demande si les gens vont découvrir des choses dont ils ne soupçonnaient pas l’existence, en prendre conscience et voir ce jeu comme une possibilité de changer ces choses. Ils en parleront peut-être à leurs amis et, avant même qu'on ne s'en aperçoive, les Japonais marcheront peut-être plus. Même si c’est inhabituel, j’espère que de nombreuses personnes adopteront ce jeu. Merci beaucoup.