4. Objectif fun

Iwata :

Miyamoto-san, jusqu'à présent nous avons parlé des nouvelles façons de jouer avec la DSi, mais il y aura forcément quelqu'un pour nous dire que les caméras et les lecteurs musicaux sont devenus des standards de la téléphonie mobile. Qu'avez-vous à répondre à cela ?

Miyamoto :

En fait, ce type de reproches surgit toujours durant la phase de conception. Ce fut le cas avec Wii Fit, et encore plus avec la Nintendo DS.

Iwata :

C'est vrai. Lorsqu'on cherche à innover, on s'expose à de nombreux reproches. Les appareils photo et les lecteurs musicaux sont devenus si courants dans les produits technologiques que tout le monde se fait une idée préconçue de leur utilisation. C'est pourquoi il est très difficile d'expliquer avec des mots ce qui sépare nos machines des produits existants.

Miyamoto :

D'aucuns diront certainement que les téléphones portables suffisent pour ce genre d'applications. Ce à quoi je répondrais, “Non, regardez le produit fini. Il est totalement différent.” Nous voulions réaliser quelque chose de ludique, quelque chose d'amusant. C'était notre seul objectif.

Nous ne considérons pas les appareils photo et la musique comme de simples "fonctionnalités.” Nous nous demandons : sommes-nous en train de créer quelque chose de satisfaisant pour l'utilisateur ? Est-ce que vous voudriez vraiment jouer avec dans le métro ? Est-ce que c'est assez simple pour que tout le monde puisse s'en servir ? Ce sont les questions sur lesquelles nous nous penchons. Par exemple, quand il s'agit de définir le nombre d'icônes à utiliser dans un menu, nous nous demandons : est-ce que ce sera plus simple pour l'utilisateur ? Nous réfléchissons longuement à ce genre de problèmes. Nous travaillons sans relâche sur l'aspect pratique, la facilité d'utilisation et la clarté de l'interface. Le meilleur moyen de constater le soin que nous mettons dans nos créations, c'est de les utiliser.

Iwata Asks
Iwata :

C'est vrai. Nintendo n'a pas l'intention d'entrer en compétition avec des produits existants, mais les médias généralistes ont tendance à monter les sociétés les unes contre les autres. Certaines personnes ont l'impression que nous souhaitons concurrencer les téléphones portables ou l'iPod, que les appareils photo ou les lecteurs musicaux n'ont rien à voir avec notre travail. J'espère que ceux qui ont cette impression prendront le temps de regarder ce dont Nintendo est capable quand il cherche à proposer une DS capable de satisfaire tout le monde. J'espère d'ailleurs qu'ils finiront par adopter cette machine.

Nous arrivons à la fin de cet entretien, et j'aimerais que chacun d'entre vous prenne le temps de nous expliquer en quoi la Nintendo DSi est différente des autres machines disponibles sur le marché. Commençons par Akifusa-san.

Akifusa :

Entendu. J'aimerais simplement dire que le studio son Nintendo DSi représente beaucoup plus qu'un lecteur musical. Il vous permet de jouer avec les sons. Nous avons vraiment conçu le lecteur musical de la DSi pour qu'il soit très simple à comprendre et à utiliser. C'est l'un des aspects principaux de la DSi.

Par exemple, quand vous écoutez une chanson, vous pouvez appuyer sur le bouton Favoris pour l'ajouter à une liste de lecture. Avec un lecteur classique, vous devez définir le nom de votre liste de lecture, mais le studio son Nintendo DSi propose des listes fixes. La liste de lecture Top 10, par exemple, ne contient que dix chansons.

L'exemple va peut-être vous sembler tiré par les cheveux, mais étant donné que toutes les DSi possèdent les mêmes listes de lecture, je crois que les utilisateurs prendront plaisir à les comparer avec celles de leurs amis, à leur demander, “Et toi, qu'est-ce que tu as dans ton Top 10 ?”.

Iwata Asks
Iwata :

Les deux écrans et l'écran tactile de la DSi permettent d'ajouter des chansons à une liste de lecture beaucoup plus facilement que sur un ordinateur. Le développement du studio son Nintendo DSi est parti d'une idée de Miyamoto-san, mais lorsque je regarde le produit fini, je trouve qu'il possède quelque chose que les autres lecteurs musicaux n'ont pas.

Il faut dire que la DSi possède des enceintes de très bonne qualité. Bien sûr, le son est incomparable avec une écoute au casque, mais même sans casque, vous pouvez écouter de la musique avec votre famille dans le salon ou la salle à manger. Vous pouvez l'écouter dans votre chambre ou dans votre salle de bain, sans être encombré par le fil de l'écouteur.

Tout ça grâce aux enceintes intégrées à la machine. Vous pouvez vraiment écouter de la musique où vous le voulez.

Ensuite... Quel est votre avis, Imaizumi-san ?

Imaizumi :

Miyamoto-san en a déjà parlé, mais je crois vraiment que les utilisateurs réaliseront à quel point la DSi est différente d'un appareil photo classique lorsqu'ils mettront la main sur la console. C'est un désir un peu égoïste, mais j'espère qu'à sa sortie, la Nintendo DSi aura une influence sur les appareils photo numériques.

Iwata Asks
Iwata :

Cette idée me plaît ! (rires) Matsushima-san, vous avez principalement travaillé sur le menu, par conséquent, il est difficile pour vous d'établir un parallèle avec les autres appareils technologiques. Souhaitez-vous mettre l'accent sur un autre aspect de la Nintendo DSi ?

Matsushima :

Oui. L'appareil photo DSi et le studio son Nintendo DSi sont deux éléments différents qui font respectivement appel à l'image et au son, mais ils possèdent un point commun : une fois que vous les utilisez, vous ressentez le besoin de montrer ou de faire écouter vos créations à d'autres personnes. C'est une extension de la sphère du jeu. La prise en main est très simple, mais on réalise immédiatement qu'il y a beaucoup de possibilités. De ce point de vue, je crois que la Nintendo DSi favorise une utilisation très personnelle.

Iwata Asks
Iwata :

Très bien. Kuroume-san ?

Kuroume :

A l'époque de la première Nintendo DS, nous avions conçu PictoChat pour attirer l'attention du public sur notre machine.

Iwata :

C'était notre première tentative pour incorporer ce type de logiciel dans une console et nous en avions longuement discuté.

Kuroume :

Exact. Quand j'y repense, nous avons conçu PictoChat comme un outil pour la DS et nous avons laissé les gens l'utiliser comme ils l'entendaient. Nous n'avons pas cherché à orienter leur utilisation, contrairement à la DSi qui comporte de nombreux éléments pour inciter les gens à jouer. De ce point de vue, je pense qu'il s'agit d'une console très réussie.

Iwata Asks
Iwata :

Je suis d'accord.

Matsushima :

Oh, pardon, j'ai oublié de mentionner quelque chose. La DSi comporte une version plus évoluée de PictoChat. Désormais, vous pouvez utiliser plusieurs couleurs. Même si vous communiquez avec quelqu'un qui utilise la première DS ou la DS Lite, vos messages lui parviendront en couleur.

Iwata :

Merci de l'avoir mentionné. (rires) À mon tour.

Depuis longtemps, les fabricants d'appareils photo numériques rivalisent sur le terrain de la résolution ou du zoom. Ainsi, la qualité des photos s'est grandement améliorée et il est désormais possible de photographier des objets très éloignés. C'est une bonne chose pour les appareils photo, mais personne ne s'est jamais investi sur le terrain de la DSi. Avec 0,3 mégapixels, l'appareil photo de la DSi n'est pas très performant comparé aux standards de l'époque, mais il peut faire énormément de choses dont les appareils plus avancés sont incapables. Je ne pense pas qu'une société ait déjà conçu un appareil grand public capable de manipuler des images facilement, où vous le voulez.

Pour ce qui est des lecteurs musicaux, l'emphase est généralement mise sur leur miniaturisation et leur capacité de stockage, mais lorsque vous voyez le studio son Nintendo DSi conçu par Miyamoto-san et Akifusa-san, vous réalisez qu'il y a bien d'autres frontières à explorer. En y réfléchissant, on peut dire que Nintendo a pris ses connaissances dans le domaine du jeu pour les appliquer à un autre domaine. En d'autres termes, Nintendo se distingue par sa capacité à occuper des territoires que les autres sociétés n'ont pas su investir. Nous présentons nos produits aux utilisateurs sous un jour nouveau et amusant. C'est pourquoi je pense que la DSi est représentative du travail de Nintendo.

Miyamoto-san, avez-vous quelque chose à ajouter ?

Iwata Asks
Miyamoto :

Oui. Lorsque nos employés travaillent dans l'état d'esprit que vous venez de décrire, ils prennent plaisir à ce qu'ils font. On ne s'amuse pas vraiment lorsqu'on cherche à entrer en compétition avec d'autres sociétés. Lorsqu'on choisit de s'attaquer à un concurrent, on n'obtient aucune satisfaction avant d'avoir remporté la victoire. Dans le cas de la DSi, qui se dirige dans une toute nouvelle direction, les choses progressent de façon naturelle. Plus on s'implique et plus le produit évolue. Je crois que le rôle d'un producteur est de guider son équipe à travers ce cycle d'innovation et d'appréciation. C'est pourquoi les gens qui ont travaillé sur la DSi se sont beaucoup amusés, malgré le fait que ce fût une entreprise difficile.

Iwata Asks
Akifusa :

Oui... C'est vrai !

Imaizumi :

C'était vraiment amusant !

Tout le monde :

(rires)

Iwata :

Merci à tous.

Miyamoto :

C'est vrai, merci.