4. La création du jeu de pêche

Iwata :

Morita-san, puis-je vous poser des questions sur le jeu de pêche ?

Morita :

Euh ? Ça n’est pas un problème que je parle d’abord ?

Iwata :

Miyanaga-san, je vous poserai ensuite des questions sur les niveaux.

Miyanaga :

Entendu.

Morita :

Voyons, par où commencer ?

Iwata :

L’étang, dans Ocarina of Time, est tellement complet que c’est presque un jeu vidéo de pêche à lui tout seul. Cela fait partie des traditions de Zelda qui perdurent encore aujourd’hui. Comment en êtes-vous venu à faire quelque chose à une telle échelle ?

Morita :

Le Temple de l’eau se trouve dans le lac Hylia. C’est Aonuma-san qui a conçu ce donjon. Le boss qui y apparaît est Morpha. Tandis que je créais cela, il y avait un relief de terrain qui ressemblait à un bassin.

Iwata Asks
Iwata :

Morpha s’élève du bassin et affronte Link.

Morita :

Exact. Alors que je créais ce boss, sans y penser, j’ai …

Iwata :

« Sans y penser » ? (rires) Je doute que vous ayez eu ce genre de loisir !

Morita :

Disons que ça s’est fait comme ça. (rires)

Tout le monde :

(rires)

Morita :

Par hasard, j’ai dû modéliser un poisson et donc...

Iwata :

Vous avez dû le faire « par hasard » ? (rires)

Morita :

Oui ! (rires) Un modèle de poisson à placer dans une bouteille vide. Je l’ai emprunté et je l’ai fait nager dans le bassin du donjon. Quand je l’ai vu nager, je me suis dit : « Oh, mais je pourrais pêcher ! »

Iwata :

Qu’avez-vous créé en guise de canne à pêche ?

Morita :

J’ai pris un modèle d’objet, je l’ai transformé en cylindre et ensuite... (mime le mouvement de lancer d’une canne à pêche)

Haruhana :

Vous avez utilisé le mouvement de Link lorsqu’il fait tournoyer son épée.

Morita :

Oui. Mais sur le moment, c’était juste pour m’amuser tout seul. Vous savez, quand on a besoin de faire une pause.

Iwata :

Combien de temps a-t-il fallu avant que les autres membres du projet ne découvrent cela ?

Morita :

Mmm, pas longtemps.

Aonuma :

Au départ, j’ignorais totalement qu’il faisait cela.

Morita :

Oh, c’est vrai. Aonuma-san est arrivé, je me suis dit : « Oh-Oh ! » et j’ai aussitôt fermé l’écran.

Tout le monde :

(rires)

Aonuma :

Il faut dire que vous étiez censé créer un boss !

Iwata :

Nous avions plusieurs fois repoussé le projet, alors la création d’un boss était une affaire urgente. C’est cela que vous auriez dû être en train de faire ! (rires)

Morita :

Néanmoins, sans que je sache pourquoi, cela marchait bien et...

Iwata :

« Sans que je sache pourquoi ?! » Mais si, parce que vous y mettiez de l’énergie ! (rires) Est-ce vraiment aussi facile de faire un jeu de pêche ?

Morita :

Oui. Je n’avais pas beaucoup d’efforts à faire pour ça.

Aonuma :

Vraiment…?

Morita :

C’est la vérité. Et ça a fini par ressembler à ce que j’imaginais.

Aonuma :

Oh, vous en aviez donc une idée complète avant de le faire ?

Morita :

Oui.

Miyanaga :

Nous n’avons pas eu à le retravailler énormément.

Iwata :

Je vois. Dès le départ, vous aviez en tête une image nette de ce que vous souhaitiez faire.

Morita :

Oui. En ayant les bons matériaux et le bon endroit, je savais que nous pourrions l’assembler à temps.

Aonuma :

Ainsi donc, Miyanaga-san, vous avez dû créer le terrain.

Miyanaga :

Oui. Un jour, brusquement, l’équipe de conception du paysage a reçu la demande et on nous a dit : « Il nous faut un endroit où aller pêcher ! » Mais nous ne savions pas où le faire.

Iwata Asks
Iwata :

Le jeu de pêche n’a en fait rien à voir avec l’aventure de Link.

Miyanaga :

Mais non ! (rires) Mais si nous pouvions créer une pêche aussi réaliste, tout le monde voulait participer, même si cela nous donnait du travail en plus.

Aonuma :

Tout le monde était assez excité, en fait, et disait : « Il faut qu’on intègre ça ! ».

Miyanaga :

Nous nous sommes dit qu’un étang de pêche devait se trouver près de l’eau et avons décidé de le mettre au lac Hylia. Mais ce n’était pas prévu au départ, nous avons donc flanqué des portes sur une partie de falaise nue, au bord du lac. (rires)

Aonuma :

Oui ! Nous avons un peu forcé les choses ! (rires)

Morita :

C’est considéré comme un mini-jeu, mais il n’est pas si petit que cela. Nous avons dû créer un espace séparé pour lire ces données.

Iwata :

Vous avez donc choisi un emplacement pour l’étang et avez dû en créer le contenu. Avez-vous fait beaucoup de demandes, comme celles du propriétaire évoqué tout à l’heure ?

Morita :

Au lieu de faire des demandes, j’ai demandé à être chargé de la conception ! Je disais : « Mettez des poteaux ici » et « Insérez des plantes aquatiques ici... »

Miyanaga :

Nous avons créé une base, ensuite Morita-san a tout conçu lui-même, y compris l’emplacement des plantes aquatiques.

Iwata :

Quand un programmeur devient ambitieux, il est vraiment énergique ! (rires)

Aonuma :

L’étang utilise des sons de combat contre les ennemis, n’est-ce pas ?

Morita :

C’était pour créer une certaine tension.

Miyanaga :

Est-ce vous qui avez demandé cette musique ?

Morita :

Hum… Oui.

Iwata :

Vous avez même choisi le son ?

Morita :

Je l’ai demandé et intégré moi-même, et il est ensuite resté comme cela.

Aonuma :

Quand vous dites : « demandé », vous voulez dire que vous l’avez pris sans permission et intégré vous-même ! (rires)

Morita :

Oui… C’est à peu près ça. (rires)

Tout le monde :

(rires)

Morita :

J’aurais des ennuis si je faisais ça aujourd’hui ! L’équipe son me dirait : « Vous ne pouvez pas utiliser cela ! »

Takizawa :

L’étang a vraiment été votre lieu saint ! (rires)

Haruhana :

Morita-san pouvait y faire ce qu’il voulait. (rires)

Miyanaga :

Nous n’étions que des assistants. (rires)

Morita :

Désolé. Je vous en suis vraiment reconnaissant ! (rires)

Iwata Asks