3. Quand les Mii sont mécontents

Informations importantes concernant l'arrêt du service Miiverse

Le service Miiverse a désormais cessé de fonctionner.

En savoir plus


Iwata  :

Quelles sont les autres fonctions proposées ? J'ai entendu dire que les commentaires apparaissent à l'écran en cours de partie.

Shimamura  :

Oui. Le jeu affiche les messages Miiverse écrits pendant la partie pour vous soutenir.

Iwata  :

Vous écrivez des messages pour soutenir les joueurs ?

Shimamura  :

Oui, c'est exact. Vous les écrivez à l'avance. Prenons le cas du bowling. Je joue seul et je réalise un strike. Quelqu'un de club de Kyoto écrira peut-être un commentaire disant : "Félicitations pour ce strike !"

Iwata  :

Même si vous jouez seul, vos collègues de club peuvent vous féliciter.

Shimamura  :

Exactement. Si vous réalisez un spare difficile, ils peuvent dire : "Oh, bien joué !"

Iwata  :

J'aime voir les commentaires changer en fonction des circonstances. Vous sentez que c'est quelqu'un qui écrit cela, et non un ordinateur.

Shimamura  :

Ils sont manuscrits ce qui fait une certaine impression via Miiverse. Vous pouvez bien sûr utiliser le clavier du Wii U GamePad pour rédiger des messages, mais c'est très agréable de voir l'esquisse d'une quille de bowling à côté d'un message manuscrit disant : "Félicitations pour le strike !"

Iwata  :

Vous sentez ainsi la gentillesse et l'attention de ceux qui vous encouragent.

Shimamura  :

Exactement. Si vous connectez votre Wii U à Internet, les joueurs de votre région vous soutiendront même si vous jouez seul. Nous proposons aussi une fonction de communication appelée Légendes personnalisées. Vous affectez des messages créés au préalable à l'aide de la manette + et lorsque vous disputez une partie en ligne contre quelqu'un, vous pouvez lui envoyer des messages courts en cours de partie tels que "Je vais faire un strike !" ou "Rattrape ce service !" S'il s'agissait d'un tchat en temps réel...

Iwata Asks
Iwata  :

Il faudrait interrompre la partie en cours.

Shimamura  :

C'est exact. De plus, l'un des joueurs pourrait dire quelque chose qui blesserait l'adversaire. Vous envoyez d'abord vos messages sur Miiverse, et vous pouvez les utiliser une heure plus tard.

Iwata  :

Cette fonction est conçue pour qu'il n'y ait aucun commentaire blessant.

Shimamura  :

Tout à fait. Nous avons imaginé cela afin que les parents ne s'inquiètent pas de ce que les joueurs disent à leurs enfants en cours de partie. Nous ne voulons pas que les personnes jouant en ligne pour la première fois aient une mauvaise expérience avec Wii Sports Club. Nous verrons ces Légendes personnalisées en action plus tard.

Iwata  :

Je meurs d'impatience ! (rires)

Shimamura  :

En cours de développement, nous avons aussi évoqué le fait que les joueurs changent automatiquement de place dans Wii Sports Tennis. Ce serait dommage que les joueurs pensent qu'ils affrontent en fait la console.

Iwata  :

Avec ces Légendes personnalisées, vous sentez bien plus que vous affrontez un vrai joueur.

Shimamura  :

Exactement. De même, certaines modifications vous font comprendre que vous affrontez une personne en chair et en os. Prenez le tennis. Ce sport est maintenant compatible avec la télécommande Wii Plus. Il suffit donc de bouger la raquette comme ça (faisant pivoter sa main) pour que le Mii à l'écran fasse de même.

Iwata  :

Oh, vous pouvez aussi voir ce genre de gestes ? (faisant pivoter sa main de la même manière) Vous pouvez voir votre adversaire faire ça ?

Shimamura  :

Oui, cela apparaît à l'écran. Ainsi, le Mii bouge tout à fait autrement que s'il s'agissait d'un joueur contrôlé par la console et vous vous rendez compte que votre adversaire est réel. Si vous réalisez un smash sur la ligne de fond de court de votre adversaire, vous pouvez voir qu'il est énervé ! (rires)

Iwata  :

Vous pouvez voir votre adversaire bouger sa raquette et trépigner de colère ! (rires)

Shimamura  :

Exactement. Dans un jeu où tout est contrôlé à l'aide de boutons, les mouvements réalisés sont uniquement ceux affectés aux boutons, mais, dans Wii Sports Club, la raquette bouge selon le mouvement de la télécommande Wii Plus. Vous savez donc quand ils sont énervés. (rires)

Iwata  :

Vous pouvez vous rendre compte que vous affrontez un joueur humain.

Shimamura  :

C'est pour ça que nous étions toujours en train de rire pendant les tests de jeu en ligne. (rires)

Suzuki  :

C'est le moins qu'on puisse dire ! (rires) Shimamura-san travaille au siège, mais nous étions au Centre de recherches Nintendo de Kyoto10, et nous jouions tout le temps en ligne.10. Centre de recherches Nintendo de Kyoto : ancien siège social de Nintendo dans Higashiyama Ward, à Kyoto. Il abrite maintenant une partie de la division Développement et planification de logiciel et Mario Club Co., Ltd.

Iwata Asks
Shimamura  :

Ne travaillant pas au même endroit, la communication s'avérait parfois difficile. D'un autre côté, c'était un environnement propice à la réalisation d'un jeu en ligne.

Iwata  :

Le plus souvent, il serait préférable que toute l'équipe soit installée au même endroit, mais c'est rarement le cas.

Shimamura  :

Même lorsque vous jouez dans un endroit où vous n'entendez pas votre adversaire, je me suis aperçu que lorsque quelque chose est drôle, le lieu importe peu. Et avec les Légendes personnalisées...

Makino  :

Nous avons écrit beaucoup de choses.

Suzuki  :

Ce que nous voulions ! (rires)

Shimamura  :

Avant une partie, j'aimais beaucoup réfléchir aux commentaires que j'allais écrire ce jour-là.

Iwata  :

De cette façon, en développant ce jeu depuis différents lieux de production, vous avez pu expérimenter ce que signifie jouer tranquillement en ligne les uns contre les autres.

Shimamura  :

Oui.

Iwata  :

Hum...

Shimamura  :

Oui ?

Iwata  :

Étant donné mon titre, j'aurais pu sans aucun problème vous demander de me présenter le nouveau Wii Sports Club bien plus tôt, et je n'aurais pas eu à patienter jusqu'à aujourd'hui. Pour être sincère, je me suis retenu.

Shimamura  :

D'accord ! (rires)

Iwata  :

J'ai rongé mon frein jusqu'à aujourd'hui ! (rires)

Tous  :

(rires)

Iwata  :

J'ai vraiment hâte d'essayer ce jeu pour la première fois.

Shimamura  :

Eh bien, l'heure est peut-être venue de...

Iwata  :

Oui, je vais jouer pour de bon ! (rires)

Tous  :

(rires)

Video: M. Iwata joue au tennis en ligne avec Wii Sports Club

Quelles sont les autres fonctions proposées ? J'ai entendu dire que les commentaires apparaissent à l'écran en cours de partie.
Regardez M. Iwata jouer en ligne .

Remarque : ces images proviennent de la version anglaise du jeu. Le jeu final sera entièrement localisé en français.