6. N’ayez pas peur de sauter le pas

Iwata  :

Pour terminer, j’aimerais que vous transmettiez un message à nos lecteurs. Nous allons commencer avec Yamagami-san.

Yamagami  :

Je sais que les jeux créés par PlatinumGames ont la réputation d’être trop difficiles. Étant donné que Nintendo s’est chargé des réglages, même les joueurs qui ne sont pas bons en jeux d’action pourront apprécier celui-ci. Si vous pensez que les jeux qu’ils réalisent sont trop durs, n’ayez pas peur. Jouez à ce jeu et vous vous amuserez avec toutes les unimorphisations.

Iwata Asks
Iwata  :

Il existe aussi un mode destiné aux joueurs qui ne se sentent pas à l’aise.

Yamagami  :

C’est vrai. Nous avons aussi concocté un mode de jeu très difficile que nous pourrions sans doute appeler « Le défi de Kamiya ». À quel point est-il difficile ? Kamiya-san et les super debuggers du Mario Club sont probablement les seuls à pouvoir en venir à bout.

Inaba  :

Non, Kamiya n’y arrive pas.

Matsushita  :

C’est si difficile que j’ai demandé à Kamiya-san de nous aider pendant la phase de debug, mais il m'a répondu qu'il en était incapable.

Tout le monde  :

(rires)

Yamagami  :

Comme vous pouvez le voir, nous avons préparé différents niveaux de difficulté, dont un très dur. Nous proposons également une fonction qui permet de modifier le niveau de difficulté pour chaque niveau selon que vous le trouvez trop facile ou trop difficile. Nous avons vraiment créé un jeu agréable à jouer. Vous pouvez être rassurés.

Iwata  :

Donc, votre message est : « N’ayez pas peur, mais je ne dis pas que le jeu est facile. » À vous, Matsushita-san.

Matsushita  :

PlatinumGames, et plus particulièrement Kamiya-san, donnent tout ce qu’ils ont pour divertir le joueur. Le jeu propose plein de gameplays différents. Il y a même un niveau qui propose le gameplay d’un jeu Nintendo.

Yamagami  :

Ah oui, c’est vrai ! (rires)

Inaba et Kamiya  :

(rires)

Matsushita  :

Le jeu propose aussi un mode multijoueur pour 5 joueurs maximum. Le jeu a quelque chose de différent si vous y jouez avec vos amis ou vos proches. Si vous achetez ce jeu, n’oubliez pas d’inviter des gens à y jouer avec vous.

Iwata Asks
Iwata  :

Oui, essayez le mode multijoueur. Inaba-san, vous qui avez vu le développement du jeu, quels traits de caractère de Kamiya-san transparaissent le plus dans ce jeu ?

Inaba  :

Mmm, c’est une bonne question... Eh bien, ça ne change pas de d'habitude. Il fait ses petites affaires sans réfléchir aux autres et tout le monde prend le train en marche.

Iwata  :

Je m’en rends bien compte maintenant. Tout le monde se plaint et tente de suivre ce qu’il fait, mais ils sont tous heureux au bout du compte. (rires) Il y a toujours un petit élément de surprise avec lui et avec ce qu’il trouve.

Inaba  :

Je crois que nous sommes parvenus à mettre une grande partie de ce que Kamiya voulait dans ce jeu. Nous voulions vraiment sortir The Wonderful 101, et la situation n'ayant pas été très stable pendant assez longtemps, je suis très fier d’y être parvenu.

Iwata Asks
Kamiya  :

Moi aussi. Quand je repense aux péripéties qui se sont enchaînées depuis ce premier plan de projet...

Inaba  :

Ne parlez pas de ce premier plan de projet, je ne le sortirai pas.

Tout le monde  :

(rires)

Iwata  :

Et pour finir, Kamiya-san. Que voudriez-vous dire à tous nos lecteurs à propos de The Wonderful 101 ?

Kamiya  :

Ce que je veux leur dire avant toute chose, c’est ce que Yamagami-san leur a dit. N’ayez pas peur. Il n’existe pas d’autre jeu comme celui-ci et c’est assez difficile de se faire une idée de ce à quoi il ressemble.

Iwata  :

C’est vrai. Il n’y a pas d’autre jeu comme celui-ci.

Kamiya  :

Je pense que de nombreux joueurs pourraient se dire : « Je ne sais pas quel genre de jeu c’est », même s'il pouvait les intéresser. Si vous croyez que cela peut vous amuser, j’aimerais que vous fassiez confiance à votre curiosité et que vous vous mettiez au jeu. C’est un jeu comme vous en rencontrerez peu. Il y a de nombreux jeux auxquels je suis heureux d’avoir joué, et je sais que ce jeu vous fera le même effet.

Iwata Asks
Yamagami  :

Le scénario est également très prenant et extravagant. Je ne peux pas entrer dans les détails parce que je veux que les lecteurs découvrent certains passages en jouant.

Iwata  :

Le scénario est-il de vous, Kamiya-san ?

Kamiya  :

Oui. Ce jeu traite de superhéros. J’ai donc utilisé à plein mon chuuninou19 et réalisé quelque chose dans lequel le joueur peut vraiment plonger. Pour ce qui est des détails, nous n’allons rien révéler pour que les joueurs aient envie d'en savoir plus quand ils jouent.19. Chuuninou (« intellect du collégien de 5e ») : jeu de mots sur chuunibyou (« syndrome du collégien de 5e ») qui renvoie aux actions ou aux comportements complexés des adolescents au cours de leur 2e année de collège où ils imaginent des événements irréalistes qui ne se déroulent que dans les séries animées et les livres.

Iwata  :

Oui. Le plus intéressant selon moi dans cette session d’Iwata demande est d’avoir pu discuter avec Kamiya-san de la façon dont il crée ses jeux.

Kamiya  :

C’est au petit bonheur la chance. (rires)

Iwata  :

Il est devenu évident que The Wonderful 101 est un jeu qui ne pouvait naître que d'une collaboration entre PlatinumGames et Nintendo. Il y a eu une quantité d’énergie incroyable et unique que je n’avais encore jamais vue dans la réalisation d’un jeu. Je suis persuadé que ceux qui ont vu les vidéos ressentent la même chose.D’un autre côté, de nombreuses personnes ont peur ou se méfient de ce qu'ils n'ont pas vu. Je veux simplement leur dire : « Si vous ressentez quelque chose d'instinctif envers ce jeu, sautez le pas. » La démo20 du jeu est également disponible. Je vous invite à l’essayer.20. Démo : une démo gratuite de The Wonderful 101 est disponible au téléchargement sur le Nintendo eShop sur Wii U.

Iwata Asks
Kamiya  :

Iwata-san, j’ai oublié de mentionner quelque chose de vraiment important à propos de ce scénario. Puis-je en parler maintenant ?

Iwata  :

Allez-y !

Kamiya  :

Il s’agit du titre du jeu. Au début, il s’agissait de The Wonderful 100, mais nous l’avons transformé en The Wonderful 101. C’est sur les conseils de Yamagami-san que nous avons ajouté un 1.

Iwata  :

Oh, et pourquoi ?

Yamagami  :

Oui. Quand j’ai entendu le titre, je me suis dit : « Cent est un chiffre qu’on oublie facilement », mais nos amis de PlatinumGames tenaient absolument à la centaine. J’ai donc essayé une approche différente en proposant d’utiliser 101.

Kamiya  :

Quand j’ai eu connaissance de cette proposition, je me suis dit que je pouvais l'utiliser dans le scénario. En montrant le passage du chiffre 100 à 101 dans la première vidéo promotionnelle, cela correspondait parfaitement à l’approche que nous avions du scénario. J’ai été aussitôt convaincu. Je suppose que j’ai tout compris. Cet instant m’a vraiment marqué.

Yamagami  :

Kamiya-san a vraiment bien utilisé le chiffre 101 dans le scénario. Rien qu’à m’en souvenir, j’en ai la chair de poule. Je me suis dit : « Tout s’emboîte parfaitement. » Le sentiment que vous éprouvez dans des moments comme celui-là est une des raisons pour lesquelles j’aime mon travail.

Iwata  :

C’est un peu comme dans la première partie de notre interview au cours de laquelle Kamiya-san disait : « quelqu’un a dit quelque chose au cours de la réunion et tout a pris place. » ou « J’ai regardé son écran et, tout à coup, je voyais tout. » Vous parvenez à travailler avec certaines personnes sans aucun problème. Yamagami-san vous a donné cette idée, et d’un seul coup, elle était vôtre.

Yamagami  :

Oui, vous avez parfaitement raison.

Kamiya  :

Dans cette optique, cette expérience m’a bien fait comprendre, une fois de plus, qu'il faut une équipe pour réaliser un jeu.

Yamagami  :

Après tout, The Wonderful 101 est un jeu mettant en scène une équipe.

Iwata  :

Vous avez parfaitement raison. Merci à tous d’être venus aujourd’hui.

Tout le monde  :

Merci de nous avoir accueillis !