5. Du vrai de vrai

Iwata :

À présent, j’aimerais que chacun de vous réponde à cette question séparément : je serais curieux de savoir comment vous recommanderiez Professeur Layton vs. Phoenix Wright: Ace Attorney aux fans des deux séries, ainsi qu’aux nouveaux joueurs ? Quel serait votre message pour les deux groupes ?

Takumi :

Eh bien, mon message pour les fans du Professeur Layton serait qu’ils ne doivent pas se faire de souci : ils prendront plaisir à y jouer comme s’il s’agissait d’un nouvel opus de la série Professeur Layton. En y ajoutant des personnages d’Ace Attorney, nous permettons au Professeur de révéler sa nature enjouée, dévoilant ainsi aux joueurs un nouvel aspect de sa personnalité.

Iwata Asks
Iwata :

Un Professeur Layton enjoué ? J’ai du mal à l’imaginer. (rires)

Takumi :

En fait, c’est la première fois que le Professeur Layton est décrit ainsi.

Iwata :

C’est vous qui l’avez décrit ainsi, Takumi-san ! (rires)

Tous :

(rires)

Takumi :

J’ai retourné mes idées avec Hino-san pour savoir jusqu’où je pouvais aller d’après lui. Et à présent, je ne peux pas imaginer le Professeur Layton autrement qu’en personnage enjoué.

Hino :

Je me suis dit, pourquoi pas... (rires)

Iwata :

Je suppose que là encore vous avez tiré le meilleur parti de la créativité de Takumi-san.

Takumi :

De plus, je recommanderais ce jeu aux fans d’Ace Attorney car c’est la première apparition de Phoenix et Maya16 depuis plusieurs années. Rien n’a changé : ils étaient partis et les voilà revenus. Je pense que les joueurs trouveront dans ce jeu tout aussi bien des éléments nouveaux et nostalgiques, avec des interactions familières entre les personnages.16. Maya Fey : apprentie médium et assistante de Phoenix Wright.

Iwata :

Ce rendez-vous doit être attendu par tous leurs fans.

Takumi :

Oui, et même si c’est amusant en soi, n’oublions pas les « procès de sorcières ». Comme cette aventure se déroule dans un monde où la magie existe, le bon sens et les techniques scientifiques qui ont été utilisés jusque-là dans la série ne fonctionnent pas, et les joueurs devront développer une nouvelle sorte de logique. Je pense que cela procure au jeu une sensation nouvelle. Il y a d’autres éléments nouveaux, comme les interrogatoires de groupe où plusieurs témoins sont interrogés en même temps.

Iwata :

Et qu’en est-il des joueurs qui n’ont jamais joué à l’une des deux séries ?

Takumi :

Je pense pouvoir résumer mes recommandations pour ces joueurs en disant que Professeur Layton vs. Phoenix Wright: Ace Attorney rassemble deux des plus importantes séries disponibles sur les consoles portables Nintendo. À ce titre, il n’y a pas vraiment de raison pour que les joueurs n’y jouent pas !

Iwata :

C’est sans aucun doute un jeu que tout le monde peut apprécier et qui révèle le charme des deux séries dont il est issu.

Takumi :

Si les joueurs pouvaient essayer ce jeu, l’apprécier, puis jouer aux deux séries originales, je pense que je serais le développeur le plus heureux.

Iwata :

Je vois. Qu’en pensez-vous, Hino-san ?

Hino :

Je pense comme Takumi-san. Au sujet des fans de la série Professeur Layton, je pense que nous avons réussi à conférer à ce jeu les caractéristiques de Layton, jusque dans les moindres détails.

Iwata Asks
Iwata :

Vous pensez donc aussi que ce jeu peut s’appréhender comme le nouvel opus de la série Professeur Layton ?

Hino :

Oui. Même s’il propose un monde de jeu inédit qui n’a jamais été vu dans la série principale, ainsi que des éléments propres aux goûts de Takumi-san. Avec ce titre, la série Professeur Layton évolue vers quelque chose d’encore plus merveilleux.

Iwata :

Que diriez-vous aux fans d’Ace Attorney ?

Hino :

Je veux leur dire que c’est du vrai de vrai ! Avec tout le respect que je dois aux membres de Capcom, je pense être le plus grand fan d’Ace Attorney et je trouve que ce jeu est encore plus dans l’esprit Ace Attorney que les autres. Pour moi, cela ne fait aucun doute que ce titre est le nouvel opus de cette série aussi.

Iwata :

Oh là, du « vrai de vrai » ? (rires)

Hino :

Ayant joué au jeu, je peux le dire. Takumi-san s’est entièrement plongé dans le développement de ce jeu et c’est donc un « vrai » jeu Ace Attorney. Le fait que les joueurs en attendent beaucoup me rend heureux.

Iwata :

Je vois. Enfin, que diriez-vous à ceux qui n’ont jamais joué à l’une ou l’autre des deux séries ?

Hino :

Eh bien, pour commencer, penser qu’il y a des gens qui n’ont jamais joué à l’une ou l’autre de ces séries me rend un peu triste...

Iwata :

Mais ne pensez-vous pas que si des joueurs se sont toujours un tant soit peu intéressés à la série, mais n’ont jamais eu l’occasion de jouer, c’est le moment idéal pour commencer ?

Hino :

Oui. Ce jeu n’est pas un spin-off de l’une ou l’autre des deux séries. En travaillant sur le jeu, nous avions toujours à l’esprit qu’il s’agit d’une fusion des deux séries. Par conséquent, je pense que ce jeu surpasse les deux séries originales en termes de volume et de qualité. Dans ce sens, je pense que même ceux qui ne possèdent pas encore de Nintendo 3DS doivent se le procurer. Pour moi, il « faut » l’acheter. (rires)

Iwata :

En réunissant ainsi deux jeux, cette collaboration était certaine d’avoir un impact énorme. Par conséquent, il serait facile d’être gagné par le battage qui entoure sa sortie. Mais ce jeu apporte plus que de la nouveauté, n’est-ce pas ? En termes de contenu, aussi, il tire profit du meilleur des deux séries pour atteindre un autre niveau, avec son charme propre et inédit.

Hino :

C’est vrai. De plus, j’espère que les joueurs iront jusqu’au bout du jeu et écouteront le morceau de fin. C’est une sorte de symphonie qui réunit des images provenant des musiques des deux séries.

Iwata :

Dans un certain sens, ce morceau, c’est le symbole de tout le projet, c’est ça ? Vous savez, en vous écoutant tous les deux aujourd’hui, je suis vraiment content que cette collaboration ait eu lieu.

Hino :

Je suis d’accord avec vous. Travailler avec Capcom et partager leur savoir-faire dans la création de jeux m’a permis d’apprendre énormément. J’ai aussi eu l’occasion de goûter directement à la magie de la créativité de Takumi-san et je pense que c’était une expérience très stimulante pour moi, en tant que créateur.

Iwata :

Ce projet semblait tout réunir : compréhension du point de vue de l’autre, expériences enrichissantes, et même un peu de jalousie vis-à-vis des créateurs de l’autre société...

Hino :

Le mot « vs. » (NdT : « versus » signifie « opposé à ») dans le titre s’applique vraiment au processus de développement ! (rires) Sincèrement, j’ai surtout trouvé formidable de travailler avec Takumi-san sur ce projet.

Iwata :

Qu’en pensez-vous, Takumi-san ?

Takumi :

La chose plus importante que j’ai apprise pendant ce projet, c’est que d’inclure des gens d’autres sociétés dans mon processus de travail me permet d’avoir un point de vue plus objectif sur ce que je crée. Bien sûr, j’ai été aussi très stimulé par les projets de Hino-san, sa façon de voir les choses et ses idées créatives.

Iwata :

En écoutant Hino-san, j’ai trouvé très intéressant de relier ses propres impulsions créatrices avec les attentes du marché. L’esprit des consommateurs ne peut pas être touché en créant simplement des choses qui semblent être vendeuses. Si on ne trouve pas de connexion avec son propre désir de création, les résultats ne seront pas bons.

Takumi :

C’est sans aucun doute quelque chose que j’ai appris.

Iwata :

Dans une certaine mesure, il s’agit de reconnaître que mêmes les plus petits détails peuvent être considérés de nombreuses façons différentes, et appréciés sous différents angles.

Takumi :

C’est exact.

Iwata :

Il existe toutes sortes de collaborations, mais je ne pense pas qu’il y en ait beaucoup qui associent aussi efficacement les contributions des deux parties impliquées. En tant qu’ancien créateur de jeux, j’ai vraiment apprécié de vous écouter tous les deux aujourd’hui.À première vue, ce projet ressemblait à un défi audacieux, mais, a posteriori, on peut dire aujourd’hui que c’est la chance qui vous a réunis. Je suis sûr que cela vous servira lors de vos projets futurs. J’espère vraiment que les fans des deux séries, ainsi que ceux qui n’ont jamais été en contact avec l’une ou l’autre des deux séries, auront l’occasion de goûter à ce côté « vs. ». Hino-san, Takumi-san, merci beaucoup.

Iwata Asks
Hino & Takumi :

Merci à vous.