3. L’impact des paroles de Wiibo

Iwata :

Quand avez-vous entendu parler pour la première fois de Wii Fit ?

Miyachi :

Très sincèrement, lorsque j'en ai entendu parler pour la première fois, ma réaction avait été : « Oh, ils ont sorti un jeu de ce genre maintenant. »

Iwata :

Le jeu a été commercialisé en décembre 2007.

Miyachi :

Cela fait donc presque deux ans. J’ai commencé à m’intéresser à Wii Fit en octobre ou novembre 2008. À l’époque, le quotidien Nikkei désirait faire une étude sur la prise de poids pendant les fêtes et c’est à ce moment-là que j’ai découvert Wii Fit.

Iwata :

C’était donc il y a moins d’un an.

Miyachi :

J'ai décidé de démarrer mes recherches sur Wii Fit il y a à peine 10 mois, mais je m’y suis consacré entièrement dès que je l’ai essayé.

Iwata :

Quelle a été votre impression lorsque vous avez utilisé le logiciel pour la première fois ?

Miyachi :

J’ai trouvé qu’il était vraiment bien fait.

Iwata :

À quels éléments pensez-vous en particulier ?

Miyachi :

Je ne faisais pas simplement de la recherche. Je travaillais également avec des personnes présentant des risques élevés de développer des maladies liées au mode de vie ainsi que des personnes obèses. J’avais donc de nombreuses occasions de leur dire quels exercices leur seraient bénéfiques. C’est alors que j’ai réalisé le grand nombre de personnes qui, comme vous l’avez dit auparavant, savent qu’elles devraient faire du sport, mais n’arrivent pas à se motiver. Je me retrouvais confronté quotidiennement à ces personnes en me demandant ce que je devais dire et la manière dont je devais le dire afin que mes paroles produisent un effet.

Iwata :

Je vois.

Miyachi :

C’est alors que j'ai mis Wii Fit en marche et Wiibo5 dit des choses telles que : « Oh bonjour. Cela faisait longtemps ! », « Vous vous donnez vraiment à fond ! » ou « Vous commencez à cette heure-là ? »

Iwata :

Oui, ou encore : « Vous devriez vous peser tous les jours à la même heure, vous savez ? » 5 Wiibo est un personnage en forme de Wii Balance Board que l’on voyait dans Wii Fit. Wiibo était très souple et proposait de nombreux conseils à l'utilisateur.

Miyachi :

Effectivement, j’entendais ce genre de choses et ce que Wiibo disait n’était pas très différent des conseils que je donnais. (rires)

Iwata Asks
Iwata :

(rires)

Miyachi :

Je me suis dit : « C’est vraiment bien fait ! » (rires) Wiibo peut dire les bonnes phrases au bon moment car il sait exactement quand vous avez utilisé la Wii Balance Board, à quelle fréquence et pendant combien de temps.

Iwata :

Effectivement.

Miyachi :

Nous avons la même règle d’or lorsqu’il s’agit de parler aux gens. Il est indispensable d'évaluer chaque personne de manière individuelle, d'estimer sa force, de prendre en compte l’exercice qu’elle fait et quelle est sa situation avant de lui donner des conseils. Pour résumer, l’évaluation et les conseils devraient être donnés en même temps.

Iwata :

Vous donnez donc des conseils différents selon chaque personne.

Miyachi :

Dans Wii Fit, vous pouvez vous peser tous les jours, évaluer votre force physique et calculer votre âge physique tout en conservant le temps passé sur la Wii Balance Board. Ensuite, en fonction de ces évaluations, Wiibo s’adresse à l’utilisateur et lui donne ses conseils. Pour ces raisons, la première impression que j’ai eue sur Wii Fit est que c’était un outil relevant les données personnelles les plus récentes et offrant un soutien destiné à l'utilisateur.

Iwata :

Je vois.

Miyachi :

Lorsque j’ai vu que vous pouviez faire cela sans intervention humaine, cela m’a un peu secoué. Je me suis dit : « Peut-être que je ne sers plus à rien ! » (rires)

Iwata :

Je ne pense pas qu’on en arrivera à ce stade… (rires)

Miyachi :

Cela a eu un tel effet sur moi que j’ai vraiment pensé : « Peut-être qu’ils n’auront plus besoin de conseillers comme moi... »

Iwata :

Bien sûr que nous aurons toujours besoin de professeurs de sport, mais, dans le même temps, lorsque vous avez Wii Fit chez vous, vous pouvez l'utiliser à tout moment. C'est quelque chose qui revêt une très grande importance selon moi.

Miyachi :

C’est vrai.

Iwata :

Il existe des centres bien plus spécialisés. Les exercices sont probablement bien plus efficaces si vous vous rendez dans un club de gym et que vous y consacrez le temps que vous consacrez à Wii Fit. Ceci dit, vous devez prendre en compte le trajet jusqu’au club de gym, la mise en tenue, la séance de gym, la douche, le fait de remettre vos vêtements et le trajet de retour. Cela prend beaucoup de temps si vous comparez ça au temps passé à faire du sport.

Miyachi :

Le simple fait d’aller au club de gym peut même être difficile parfois.

Iwata :

C’est pour cette raison que certaines personnes arrêtent d'aller à la gym alors que d'autres continuent. Malgré tout, pour ceux qui abandonnent, je pense qu'il est possible de leur faire faire du sport s’ils ont une Wii Balance Board dans un coin de leur salon et si tout ce qu'ils ont à faire est de monter un peu dessus tous les jours. Je pense que, dans cette optique, Wii Fit occupe une position très intéressante.

Iwata Asks
Miyachi :

Je pense que vous avez tout à fait raison. Par exemple, imaginez un père de famille qui a un peu de ventre et qui ne se sent plus aussi à l’aise dans son pull. Comme vous pouvez vous en douter, il n'a pas vraiment envie de se rendre au club de gym pour y faire de l'aérobic ou du yoga devant tout le monde. En revanche, avec Wii Fit, il lui suffit de faire un peu de Hula Hoop™ en pyjama à la sortie du bain. Qui aurait quoi que ce soit à redire ?

Iwata :

C’est vrai ! (rires)

Miyachi :

De plus, vous pouvez y jouer quand vous voulez. Vous pouvez y jouer le soir ou pendant votre jour de repos... Dans mon domaine, nous évoquons souvent les barrières que les gens se mettent pour ne pas faire de sport...

Iwata :

Ainsi Wii Fit…

Miyachi :

Wii Fit lève une bonne partie de ces barrières.

Iwata :

Jusqu’à maintenant, avant de faire du sport, vous deviez trouver l’énergie de passer outre ces barrières : « Allez ! Je m’y mets ! » Si je vous comprends bien, ces barrières sont déjà levées avec Wii Fit.

Miyachi :

Dans notre jargon, nous appelons cela « un petit pas ». Si je prends plus particulièrement les personnes ne faisant du sport qu'à contrecœur, j'ai beau leur dire : « D’après nos études, vous devez faire tant de sport ! » Leur première réaction sera : « Je n'y arriverai pas. » C'est pour cette raison qu'il est très important qu’ils fassent le premier pas même si l’exercice en question est simple. Dans cette optique, Wii Fit est l’instrument approprié pour réaliser ce « petit pas ».

Iwata :

Je vois.

Miyachi :

Il y a quelque chose que je trouve très intéressant. En étudiant le nombre de personnes inscrites dans un club de gym, j’ai découvert qu’elles étaient en tout 2,8 millions. Ajoutez à cela les 800 000 personnes faisant partie d’un club de sport, club de tennis ou de natation et nous arrivons à un peu plus de 3,5 millions. En entendant ce chiffre, Iwata-san, je pense que vous aurez compris où je veux en venir. (rires)

Iwata :

Effectivement ! (rires)

Miyachi :

3,5 millions, c’est plus ou moins le nombre d’exemplaires de Wii Fit vendus au Japon. Cette statistique indiquant que le nombre de personnes payant pour se rendre dans des clubs de gym correspond au nombre de personnes possédant Wii Fit est très intéressant car cela montre l’impact énorme de ce logiciel et son retentissement auprès des gens...

Iwata :

De plus, dans de nombreux foyers, plusieurs personnes utilisent Wii Fit.

Miyachi :

Il y a donc plus de personnes utilisant Wii Fit que de personnes se rendant dans les clubs de gym ou de sport. Je pense justement que c'est parce que certaines barrières ont été levées que le jeu a rencontré un tel public.