7. Mario rijdt op een dinosaurus dankzij volharding

Iwata:

Dus eigenlijk heeft Tezuka's volharding ervoor gezorgd dat Raccoon Mario in Mario 3 aanwezig is.

Nakago:

Ja. Maar wat volharding betreft, speelt Miyamoto in de eredivisie.

Iwata:

Hoe bedoel je dat?

Nakago:

Miyamoto had in de tijd van Mario allerlei notities en krabbels op zijn bureau geplakt, want hij had altijd een beeld voor ogen van Mario die op een dinosaurus rijdt.

Iwata:

Met die dinosaurus bedoel je Yoshi, neem ik aan? (lacht)

Nakago:

Inderdaad, Yoshi! (lacht) Maar in die tijd was het niet meer dan een tekening van Mario die op een dinosaurus rijdt. Pas in Super Mario World 23 kon je voor het eerst op een dinosaurus rijden. 23 Super Mario World was de vierde titel in de Super Mario-serie en werd in Japan tegelijk met de Super Famicom uitgebracht in november 1990.

Tezuka:

Miyamoto is een groot liefhebber van country-muziek, en ik vermoed dat hij een zwak heeft voor paardrijden en dat soort dingen.

Nakago:

Ja, dat klopt. Helaas bestaat hij niet meer, maar vroeger was er dicht bij ons kantoor een bar met een ‘country and western'-thema waar Miyamoto me vaak mee naartoe nam.

Iwata:

Aha. Dus Yoshi komt voort uit liefde voor country and western! (lacht)

Tezuka:

Dat zou zo maar eens kunnen. (lacht)

Nakago:

Ik weet zeker dat het zo is.

Iwata:

Nou ja, als jullie twee het zeggen, dan geloof ik het wel! (lacht)

Nakago:

In de tijd van Excitebike lieten we mensen al op motorfietsen rijden.

Iwata:

Juist.

Nakago:

Dat Mario op Yoshi ging rijden had daar zeker mee te maken. Maar we konden dit op de Famicom niet voor elkaar krijgen. Volgens mij wilde Miyamoto Mario in Mario 3 al op een dinosaurus laten rijden, maar wegens de beperkingen die de hardware ons stelde, was dit ons niet gelukt. Daarom bedacht Tezuka power-ups waardoor Mario zelf de eigenschappen van een wasbeer of een kikker kreeg.

Iwata:

Dus de reden waarom Mario in een kikker of wasbeer transformeerde, en een staart kreeg waarmee hij door de lucht kon vliegen, was omdat het niet lukte hem op een dinosaurus te laten rijden! (lacht)

Tezuka:

(lacht)

Nakago:

Toen kwam de Super Famicom en dacht hij: “Mooi! Dit is onze kans!”

Iwata:

Precies, nu kunnen we Mario op Yoshi laten rijden! (lacht) Maar heeft Miyamoto dat echt zo gezegd? “Mooi! Dit is onze kans!”

Nakago:

Nee, ik probeer alleen een indruk te geven van hoe het was!

 

(Iedereen lacht)

Iwata Asks
Nakago:

Maar zo ging het toch wel zo'n beetje, Tezuka?

Tezuka:

(lacht)

Iwata:

(lacht) Maar ik denk wel dat als Miyamoto eenmaal ergens zijn zinnen op heeft gezet, hij het uiteindelijk altijd voor elkaar krijgt. Hij geeft nooit op... De Mii-personages zijn bijvoorbeeld ook iets wat hij zich langdurig in heeft vastgebeten.

Nakago:

De Mii-personages zijn langdurig in ontwikkeling geweest.

Iwata:

Miyamoto denkt vaak in fases van vijf jaren, nietwaar? Maar goed, al dat gepraat over Miyamoto, hij zal dit vast met rode oortjes lezen! (lacht)

Nakago/Tezuka:

(lachen)

Iwata:

Over zijn volharding gesproken, de stand voor meerdere spelers is daar ook een voorbeeld van. Dat we die eindelijk voor elkaar hebben gekregen in New Super Mario Bros. Wii.

Nakago:

In de tijd van Mario 3 zei hij: “Zou het niet fantastisch zijn om dit met twee spelers te doen?” en “We zouden dit wel eens met meer mensen willen spelen.” Maar toen we het spel voor twee spelers gingen maken...

Iwata:

Kon de hardware het niet aan.

Nakago:

Dat klopt. Daarom hebben de stand voor meerdere spelers uiteindelijk veranderd in een

Video: minigame waarin je strijd levert op een enkel scherm

Dus eigenlijk heeft Tezuka's volharding ervoor gezorgd dat Raccoon Mario in Mario 3 aanwezig is.
minigame waarin je strijd levert op een enkel scherm , zoals in het oorspronkelijke Mario Bros.

Iwata:

Dit is één van de ideeën waar hij bij elk Mario-spel weer op terug komt. Het is alweer een tijdje geleden, maar ik ging eens naar Miyamoto om hem een idee voor Kirby's Fun Pak 24 voor te leggen. In plaats daarvan gaf hij me toen de opdracht door te zeggen: “We proberen het bij elke Mario, en we slagen er maar niet in. Dus waarom probeer je niet eens een stand voor meerdere spelers in Kirby te maken?” 24 Kirby's Fun Pak was een platformspel dat in Japan in maart 1996 werd uitgebracht voor de Super Famicom. In het spel konden twee spelers samenwerken in het zogenaamde “hulpsysteem”. Dit was de eerste keer in de serie dat het mogelijk was om samen te werken.

Nakago:

Dus terwijl jij hem een idee wilde voorleggen, draaide Miyamoto de rollen om door jou een idee voor te leggen? (lacht)

Iwata:

Dat klopt. Sakurai, de regisseur van Kirby die momenteel aan Project Sora werkt, kwam met het idee voor een

Video: hulpsysteem voor twee spelers

Dus eigenlijk heeft Tezuka's volharding ervoor gezorgd dat Raccoon Mario in Mario 3 aanwezig is.
hulpsysteem voor twee spelers en verwerkte dat in het spel.

Tezuka:

O ja, dat klopt.

Nakago:

Ik begrijp het. We probeerden het in Mario 3 maar dat mislukte. Toen kwam bij de Super Famicom de functie Mode 725 beschikbaar. 25 Mode 7 was een computerfunctie die diverse beeldeffecten mogelijk maakte, zoals het roteren van de achtergrond en het inzoomen en uitzoomen op beelden.

Iwata:

Deze functie liet je het scherm inzoomen en uitzoomen en roteren. Dus kon je daarmee ook uitzoomen op de levels, hè?

Nakago:

Precies. Dus dachten we dat we twee spelers tegelijk konden volgen door het scherm uit te laten zoomen. Tijdens de ontwikkeling van Super Mario World probeerden we de levels op allerlei manieren geschikt te maken voor mogelijkheden voor een stand voor meerdere spelers, maar het ontbrak ons gewoon aan processorkracht om dit voor elkaar te krijgen. Toen we het zo hadden gemaakt dat Mario op Yoshi kon rijden, hebben we het idee van een stand voor meerdere spelers opgegeven. Nadat vijftien jaar waren verstreken, kwam de Nintendo DS uit. Toen dachten we: “Dit is het!” We hadden opeens twee schermen tot onze beschikking en begonnen te experimenteren met een stand voor meerdere spelers waarin spelers tegelijk in hetzelfde level zouden verschijnen.

Iwata Asks
Iwata:

Maar ook in New Super Mario Bros. voor de DS 26 was dit nog steeds niet gelukt, hè? 26 New Super Mario Bros. was in Japan in mei 2006 uitgebracht voor de Nintendo DS.

Nakago:

Nee, inderdaad niet. Naarmate de levels complexer werden, was het niet meer mogelijk, al hadden we het gewild. Dus maakten we een speciaal level waarin je met

Video: Mario versus Luigi

Dus eigenlijk heeft Tezuka's volharding ervoor gezorgd dat Raccoon Mario in Mario 3 aanwezig is.
Mario versus Luigi kon racen. Toen dat was gelukt, wisten we in ieder geval zeker dat zo'n stand voor meerdere spelers erg leuk kon uitpakken.

Iwata:

En uiteindelijk slaagde je erin een stand voor meerdere spelers voor vier spelers te verwezenlijken in New Super Mario Bros. Wii.

Nakago:

Het lukte ons om de actie niet plaats te laten vinden in een enkel scherm, maar met vier spelers tegelijk in een zijwaarts bewegend level. Dus, als we bij Mario 3 beginnen te tellen, zou je kunnen zeggen dat het ons twintig jaar heeft gekost om dit voor elkaar te krijgen.

Iwata:

Dus eigenlijk is de tijd dat je hierop bent vastgelopen vergelijkbaar met de tijd die het kostte om het idee van de Mii-personages uiteindelijk te verwezenlijken.

Nakago:

We hebben er lang mee in onze maag gezeten! (lacht)

Iwata:

Tezuka, was het ook jouw ambitie om een stand voor vier spelers te maken, zoals Miyamoto zo graag wilde?

Tezuka:

Nou, ik wilde dat doen als de tijd en omstandigheden ervoor geschikt waren. Maar omdat het in het verleden al een paar keer was mislukt, was het niet zo dat ik zei: “Dit keer moeten we er in slagen!”

Iwata:

Maar je was je er dus constant van bewust dat je beschikte over een goed idee dat je kon gebruiken als de gelegenheid er zich voor aandiende.

Tezuka:

Ja, zo was het precies.

Nakago:

De ervaring die we opdeden met de DS-versie bleek bijzonder goed van pas te komen om het idee van ‘multiplayer-Mario' eindelijk tot volle wasdom te brengen in de nieuwe Wii-titel.

Iwata:

Dus ook al lijkt het soms alsof je een idee verwerpt, uiteindelijk komt er altijd wel weer een andere gelegenheid om het te gebruiken.

Nakago:

Daar geloof ik heilig in.