3. Hoge eisen

Iwata:

Ito, hoe raakte jij bij dit project betrokken?

Ito:

Ze toonden me het onvoltooide spel en zeiden dat het na drie maanden klaar moest zijn.

Iedereen:

(lacht)

Ito:

Nintendo presents: Style Boutique ondersteunt de Nintendo Wi-Fi Connection. In dit geval voor iets speciaals, wat we nog niet eerder hadden gedaan, dus moesten er flink veranderingen worden doorgevoerd aan het spel. Volgens mij was dat de reden dat ik bij het project werd betrokken.

Yamagami:

Er is een goede reden dat we de hulp van Ito hadden ingeroepen. Toen Hattori bij het project kwam, leek het bijna alsof ze kwam om Tajima te vervangen. Maar ze was nogal onzeker over haar rol, omdat ze niet zoveel verstand van kleding had. Ik dacht, ‘Hmm, ik moet iemand vinden die eruitziet alsof hij verstand van mode heeft…’. Toen ik vanuit die gedachte eens om me heen keek, viel mijn blik op Ito. Hij zat in een ander team, maar ik heb zijn manager gevraagd of we hem mochten lenen.

Hattori:

Hij weet niet alleen veel over technische zaken en Nintendo Wi-Fi, maar heeft ook gevoel voor mode, dus sloegen we twee vliegen in één klap! (lacht)

Iwata:

Hij heeft misschien gevoel voor mode, maar er is nogal een verschil tussen mannenmode en vrouwenmode.

Ito:

Om misverstanden uit de weg te ruimen, ik denk dat jullie me wat te hoog hebben ingeschat. Ik weet helemaal niet zoveel over mannenmode, en nog minder over vrouwenmode! Dus toen ik bij het project kwam, ging ik naar de plaatselijke kiosk en kocht in een enorme stapel bladen over vrouwenmode. Om mijn horizon wat te verbreden.

Iwata:

Wat zullen ze bij die kiosk wel niet gedacht hebben!

Iedereen:

(lacht)

Ito:

Ja, ik schaamde me wel een beetje. (lacht) Maar ik dacht dat mijn ideeën over mode misschien wat te beperkt waren, dus vergeleek ik een grote diversiteit aan modebladen, vroeg mijn vrouwelijke collega’s naar hun mening, en probeerde ik in mijzelf een bepaalde evenwichtige kijk op te zaak te vormen.

Iwata Asks
Iwata:

Wat dacht je toen je de software zag die na drie maanden voltooid moest zijn?

Ito:

Mijn eerste indruk was dat alle materialen wel aanwezig waren, maar ook dat het leek op een kaartspel zonder regels.

Iwata:

Met 10.000 verschillende kaarten. (lacht)

Ito:

Ik dacht dat het spelers zou gaan verbijsteren. Het spel draaide om het samenstellen van outfits, maar het aantal mogelijke combinaties was overweldigend.

Hattori:

Syn Sophia heeft het aantal mogelijke combinaties daadwerkelijk berekend. De uitkomst was meer dan een septiljoen.

Iwata:

Septiljoen? Dat komt na een triljoen, quadriljoen, quintiljoen en sextiljoen, toch?

Hattori:

Een getal met 24 nullen. Een ontzagwekkend getal. (lacht)

Ito:

Hattori had een perfect idee voor de speluitleg. Namelijk om het aantal voorwerpen te beperken dat je in het begin kunt gebruiken.

Yamagami:

Toen Hattori me dat idee vertelde, dacht ik dat als we dat zouden doen, zelfs ik het spel kon spelen!

Iwata:

Kun je meer specifiek vertellen wat voor speluitleg het is?

Hattori:

De speler begint als verkoopassistente in een winkel genaamd Primavera. Er is slechts een beperkt aantal voorwerpen beschikbaar, dus kun je instructies geven die zelfs personen zonder enige ervaring kunnen behappen. Op deze manier wordt het modegevoel van de speler min of meer op de proef gesteld. Spelers met modekennis krijgen alle lof en doorlopen snel de eerste stappen, terwijl spelers die weinig van mode weten beleefde adviezen krijgen als ze een vergissing begaan.

Yamagami:

We gingen naar syn Sophia en Hattori en tekenden een flowchart op een schrijfbord om het uit te leggen.

Iwata Asks
Hattori:

Ze stemden ermee in en maakten een geweldige vroege versie.

Yamagami:

Toen ik daarmee speelde, kreeg ik voor het eerst het gevoel dat dit een product was dat ik zou willen kopen. Ik had het gevoel dat ik eindelijk begreep wat er volgens Tajima nou zo leuk aan was!

Iwata:

Het duurde anderhalf jaar voordat het kwartje viel! (lacht)

Yamagami:

Wanneer iemand als ik ervan kon genieten, zouden meiden die van kleding houden er zeker van genieten. Voor spelers als ik duurt het een tijdje om de Primavera-fase te voltooien, maar als dat eenmaal is gelukt, ben je bekend met alle basisbeginselen van de modewereld, bijvoorbeeld hoe je kleuren kunt combineren en hoe verschillende patronen samengaan. Toen ik die basisbeginselen eenmaal onder de knie had, kon ik met het kiezen van kleding beginnen.

Tajima:

Vervolgens krijg je te horen dat je een eigen boetiek mag beheren, en wordt je de trotse eigenaar ervan.

Yamagami:

Maar daarmee waren we nog niet klaar. Als het alleen maar ging om het verkopen van kleding en geld verdienen, zou het sommige mensen al snel vervelen.

Iwata:

Om ervoor te zorgen dat mensen telkens weer verder wilden spelen, was meer nodig.

Yamagami:

Dus hebben we een aantal evenementen toegevoegd.

Tajima:

Als ik echt bij een boetiek zou werken en klanten hun dankbaarheid zouden tonen, zou ik dat zeker waarderen. Ik zou het bijvoorbeeld leuk vinden als iemand zou zeggen, ‘die kleren die ik hier vorige week kocht heb ik gedragen tijdens een avondje uit, en mijn vriendje vond ze erg leuk. Bedankt!’

Yamagami:

Dus laten we in het spel vergelijkbare dingen gebeuren. Soms nodigt een klant je uit ergens mee naartoe te gaan, en dan kun je met haar mee gaan. Op die momenten kun je je eigen kleding kiezen.

Iwata Asks
Hattori:

Als je uitgaat kun je ook foto’s maken en opslaan. Als je bijvoorbeeld naar een concert gaat, kun je kiezen voor punkachtige kleding. Je kleedt je naar de situatie en geniet van je uitstapje! Bovendien kun je ook je eigen personage ontwerpen. Je kunt lengte en kleur van je haar kiezen, desgewenst highlights toevoegen, en het haar zelfs in model brengen. Natuurlijk kun je ook je eigen make-up kiezen, je wenkbrauwen veranderen, enzovoort. Je kunt veel details veranderen.

Yamagami:

Je kunt ook deelnemen aan een modeshow. Als je wint, wordt je gevraagd of je wilt proberen hogerop te komen. Als ik me niet vergis zijn er vier niveaus voor de modeshows…

Hattori:

Nee, het zijn er meer! (lacht) Naast de modeshows kun je ook interviews accepteren voor magazines en je eigen trends verspreiden. Je kunt ook samen met merkinkopers je eigen voorwerpen creëren door kleuren te combineren. Zo dienen veel speciale kansen zich aan.

Iwata:

Ito, jouw specialiteit is netwerktechnologie. Zag je kans iets nieuws te doen?

Ito:

Je kunt je eigen winkel opzetten via de Nintendo Wi-Fi Connection. Vervolgens kunnen andere gebruikers je boetiek bezoeken en er dingen kopen, zelfs als je niet bent verbonden.

Hattori:

Je kunt etalagepoppen aankleden en presenteren om klanten naar je winkel te lokken.

Iwata Asks
Iwata:

Dus zo ontstaat een virtueel winkelcentrum met alle winkels op een rijtje. Maar stel nou – en ik zal het hoog inschatten (lacht) – dat we een miljoen exemplaren van het spel verkopen en er 400.000 winkels worden geopend. Dan wordt het toch onmogelijk ze allemaal te bezoeken!

Ito:

Bij deze software worden de winkels niet allemaal gewoon op een rijtje gezet maar samengevoegd tot steden, en in die steden zijn gebouwen. In die gebouwen zijn verschillende verdiepingen, zodat je kunt gaan winkelen als in een gewoon winkelcentrum.

Iwata:

Wordt willekeurig bepaald waar je winkel verschijnt?

Yamagami:

Ja. Maar je hoeft geen vriendcodes2 uit te wisselen. Als je de naam van stad, gebouw en verdieping weet, kun je de betreffende winkel bezoeken. Zo kun je je vrienden vertellen waar je winkel is via een briefje of email, en dan kunnen ze er meteen naartoe gaan om te winkelen!

2 Vriendcode: Dit is een code die automatisch wordt gegenereerd als je een bepaald spel speelt via de Nintendo Wi-Fi Connection. Als je deze code uitwisselt met die van je vrienden, kunnen jullie verbinding maken om samen te spelen.

Hattori:

Ik denk dat gebruikers ook onderling tips gaan uitwisselen, bijvoorbeeld over winkels die leuke outfits verkopen. Misschien krijg je zo klanten die je niet eens kent!

Ito:

Je kunt ook flyers versturen via de Promo Mode3 om op die manier klanten te werven die je niet kent. Soms kun je ook voorwerpen met korting kopen, dus loont het de moeite veel verschillende winkels te proberen. Het is vast leuk om te zien hoe iedereen in het land zich kleedt.

3 Promo Mode: Een communicatiesysteem dat je informatie laat uitwisselen met nabije Style Boutique-spelers als je DS-systeem is ingeschakeld.

Hattori:

Afhankelijk van je vorderingen in het spel, kunnen de voorwerpen die je aan je winkel kunt toevoegen verschillen. Dus kan het gebeuren dat je de winkel binnengaat van iemand die je niet kent en denkt, ‘Wauw, ze heeft een complete collectie van mijn favoriete merk!’

Yamagami:

De kalender in het spel loopt gelijk aan die in de werkelijkheid, dus zul je je collectie ook moeten aanpassen aan het seizoen.

Iwata Asks
Hattori:

Het kan bijvoorbeeld gebeuren dat je na het adviseren van een kledingstuk te horen krijgt, ‘Het is dit seizoen te warm om een jas te dragen!’

Hattori:

Buiten de Nintendo Wi-Fi Connection en Promo Mode kun je via draadloze communicatie ook een verbinding maken met spelers in je nabije omgeving om samen winkeltje te spelen, of juist tegen elkaar te strijden.

Iwata:

Dat is nog eens een uitgebreide manier om winkeltje te spelen! Heb je alles wat je bedacht in het spel kunnen verwerken?

Yamagami:

De ontwikkeling nam meer tijd in beslag dan ik had verwacht, dus wilde ik geen half werk leveren. Voordat ze naar Amerika vertrok, nam Tajima nog contact met me op om ervoor te zorgen dat alles wat ze had bedacht in het spel terecht zou komen.

Iwata:

Met andere woorden, je werd meteen aan het begin al geconfronteerd met hoge eisen. (lacht) Nou weet ik waarom de ontwikkeling zoveel tijd heeft gekost!